Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

Change language Change language:

Pamela Ammoury Maalouf

Translator

“A translator who would never accept to deliver an unsatisfying work!”

Pamela Ammoury Maalouf

Phone:
+961 4 982 178

Mobile:
+961 3 147 016

Fax:
+961 4 983 151

Address:
Ain Alaak, street Bickfaya, Bld. Maalouf
00241
Ain Alaak
Lebanon Lebanon


Add opinion »

Languages

Services offered: Translation / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over / Recruitment / Education
Services offered: Translation / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over / Recruitment / Education
Services offered: Translation / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over / Recruitment / Education
Services offered: Translation / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over / Recruitment / Education
Services offered: Translation / Interpretation (Simultaneous) / Voice-over / Recruitment / Education

Expertise

Banking & Financial Law • Business/Commerce (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Government / Politics • Journalism • Law (general) • Literature / Poetry • Real Estate • Travel & Tourism

Additional work areas: Accounting & Auditing • Advertising • Art/Crafts/Painting • Arts and Humanities (general) • Biology/Biochemistry/Biotechnology • Building & Construction • Chemistry • Computer Hardware • Computer Software • Computer Systems and Networks • Computers (general) • Copywriting • Cosmetics/Beauty • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Ecology & Environment • Education/Pedagogy • Electronics • Engineering: (general) • European Union • Fashion / Textiles / Clothing • Geography • History • IT / E-Commerce / Internet • Insurance • Law: Contracts • Psychology • Public Relations • Religion • Sports / Recreation / Fitness • Telecommunications


About me

 

Pamela Fouad Ammoury Maalouf

Zahle - 11/06/1987

Ain Alaak, Metn Lebanon

+ 961 3 147016

pamela_maalouf@hotmail.com

I- Qualifications:

2009-2010

1st year in Interpretation, Faculty of Letters, Department of Interpretation and Translation, USEK Kaslik - Lebanon.

2008-2009

Masters in Translation, Faculty of Letters, Department of Interpretation and Translation, USEK Kaslik - Lebanon.

2007-2008

BA in Translation, Faculty of Letters, Department of Interpretation and Translation, USEK Kaslik - Lebanon.

2005               

Lebanese Baccalaureate Diploma, concentration: Economics-Sociology.

1990-2005  

School education, Champville - Dick el Mehde - Lebanon.

II- Employment History:

Since 1st March 2010

Assistant - events' organizer, Secretary General, USEK Kaslik

Among the events I organized at USEK:

  • International Seminar under the high patronage of H.E. Mr. Hassan Mneimneh, Lebanese minister of Higher Education, April 26-27 2010 entitled: "Languages, Literature and cultures dialogue"
  • International conference on Rahbani Brothers under the high patronage of H.E. Mr. Saad Hariri, Lebanese Prime Minister, April 22- 24
  • The Holy Friday (Mass and dinner)

Guests: Ministers, deputies, ambassadors and many other officials

  • Lecture given by H.E. Dr Salim El Hoss, Former Lebanese Prime Minister, April 28, 2010, entitled: Lebanon, the Message
  • Universities French departments 3rd regional meeting, May 5, 2010
  • USEK's Graduation ceremony, July 3, 2010, special speaker: H.E. Mr. Ray Lahoud, American Minister of Transportation.
  • Ceremony for launching USEK's new environmental project: Let's Go Green for a Sustainable Future, July 31, 2010

22nd until 25th February 2010

Organized with "Sabra Group" (accredited by the Egyptian Government) a 4 days seminar at USEK - Kaslik - Lebanon entitled "Translation of International Contracts & Commercial Documents" (Certificate approved) 

Lecturer: Dr Mahmoud Mohamed Ali Sabra

Lecturer at the American University of Cairo & Cairo University

Consultant at the UNDP & the World Bank

Author of series of books on contract drafting & translation

04th until 8th October 2009

Attended a seminar in Egypt, invited by "Sabra Group" (accredited by the Egyptian

Government) that organized a "5 days course in translation of pleadings and trial briefs submitted to ordinary courts and arbitral tribunals" (Certificate approved)

Lecturers:

-         Dr Mahmoud Mohamed Ali Sabra

Lecturer at the American University of Cairo & Cairo University

Consultant at the UNDP & the World Bank

Author of series of books on contract drafting & translation

-          Dr Abd El Aziz Hamdi.

12th until 19th March 2009

Translator/Interpreter, accompanied a businessman on a business trip to France - Paris during the Franchise Exhibition 2009.

Since Nov. 2008

Translator (freelancer-subtitling), Image Production House - Beirut, movies and episodes translated into English, French or Arabic for different televisions (Arab and Lebanese televisions such as MTV, Future, Dubai TV and others).

Among the movies/episodes translated:

Medical:

- What's good for you

Documentary:

 - Nowhere to run

- Le Lit de l'Abbai

- Nuts

- Show me the Money

- CSI

Various Episodes:

- Frasier Crane

- Division

- Jericho

- My Parents House

- Everybody hates Chris

Indian movies:

- Footpath

- Strangers

For Kids:

- New MacDonald's Farm

- Monster Warriors II

Various movies:

- The Core

- Fast Girl

- Moonlight

Since Nov. 2008                 

Translator, articles submitted on watchingamerica.com.

Summer 2008     

Journalist/Translator/Interpreter, elnashra.com - Furn El Chebbak.

Since 2006       

Working as a freelancer in Translation, projects for different companies and businessmen around the world: Arab and European countries (different fields: legal, business, management, accounting, medical, economics, politics...).

Feb - June 2008 

Training, English teacher, Champville school-Dick El Mehde.

Summer 2007       

Shop Keeper, Royal Shop, Le Royal Hotel - Dbayeh.

Summer 2006         

Computer work, Data Entry, Ipsos Stat - Sin El Fil.

Since 2004

Private Lessons for primary and secondary classes.

Since January 2010: working with S4T Center for private lessons.  

III- Languages and Skills:

Arabic, French, English and Spanish: written and spoken.

Chinese: Level 2 (American Center - Jounieh - Lebanon)

Language combinations for translation:

Arabic  > English

English > Arabic

Arabic  > French

French  > Arabic

English > French

French  > English

Computer knowledge: Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Micros, Internet.

IV- Extras:

August 2010

Had a Live interview on "Horra TV" representing students of USEK about the university's new environmental project (Let's Go Green for a Sustainable Future, launched on July 31, 2010)

Oct. 2008    

Wrote my first book in Arabic أحبّ حتى الرحيل))

2008          

Filmed two different reportages, Sawatel News Agency - Beirut

2005 - 2006  

Submitted poems in USEK's magazine (US magazine in both Arabic and English languages).

2003-2006  

Worked as responsible and animator for children groups (children activities).

2003 - 2007  

Submitted poems in different books published in the United States of America such as "The Best Poems And Poets of 2003, p.1" or "Who's Who in Poetry" that can be seen online (www.poetry.com) and been invited to attend conferences in the United States. 

 

V- Hobbies:

Reading, writing, swimming, traveling and acting.


Translation: English-Arabic | Translation: Arabic-French | Translation: French-English